第六章 句子的時態變化二 進行式

6-1    6-2    6-3    6-4

 

不能當進行式的動詞

 

薯條:「並不是每一個動詞都可當進行式用,因為某類動詞如果變成進行式的時態,其語意上就說不通、就覺得怪怪的。

like(喜歡)這個單字。若變成進行式,則意思為正在喜歡,這不合常理,因為沒有正在喜歡這一回事,只有喜歡或不喜歡這一翻兩瞪眼的正反兩面。

 

正確: I like dogs.

錯誤: I am liking dogs.

 

沒有進行式時態的動詞。

感官

知覺

存在

擁有

需求

喜惡

記憶

hear

see

believe

think

understand

know

be

exist

own

have

posses

belong

need

want

prefer

like

love

hate

forget

remember

 

豆子:「可是think也可以用進行式來表正在思考,例如,I am thinking. 我正在思考。」

薯條:「當think被當成相信、認定使用時,不能做為進行式使用,因為只有相信與不相信這正反兩面,沒有正在想信或正在不相信。如下面的例句:

I think that English is easy.我認為英語很容易(

I am thinking that English is easy. 我正在認為英語很容易(×

而若think被當成思考、推想時,可以做為進行式使用,因為其所代表的是推理進行的過程。如下面的例句:

I am thinking about the question now. 我現在正在想那個問題()」

 

薯條:「have也是如此,當have 被當成擁有,所有時,不能做為進行式使用,因為「正在擁有某事」的說法不合思考邏輯。

 

I have a dog.我有一條狗(○)

I am having a dog. 我正在有一條狗(×)

 

豆子:「那要如何判定動詞可否用進行式?」

 

能否進行式單字的判別方法:

薯條:「判定的方法很簡單,就是實際用看看,例如用將動詞套上「我正在」,由中文的翻譯就可以知道語意上通不通。

 

這樣馬上就能知道,那些動詞不能用進行式時態。所以我們並不需要特地去死背這些不能用於進行式的單字。

以感官動詞 hearsee這兩個單字來說,hearsee的中文譯為聽見/看見,若加上我正在,則變成 「我正在聽見,我正在看見」,句子的意思就是不對。因為看見就是看見、聽見就是聽見,沒有所謂的正在看見,正在聽見這一回事。

listen雖然也可以當成「聽」解釋,但listen通常用於聽某特定的聲音,像是聽音樂listen to music,聽我說 listen to me,所以listen不能譯為「聽見」,譯為「聽」會比較合適。

所以中文的「我正在聽音樂」要譯為I am listening to the music.,而不能譯為I am hearing to the music.

 

I am listening to the music.(○)語意沒有錯誤

I am hearing to the music.(×)語意上不太對

 

另外像是seelookwatch.這三個動詞,雖然都具有看的意思,但lookwatch所代表的看,是針對某特定事物的看或是觀察,像是watch TV 看電視。look at this.看這個。

see的字義為一般性的看見。如 I see a bird.我看見一隻鳥。而若是說,我正看見一隻鳥 I am seeing a bird.,雖然我們還是可以知道這句話的意思為何,但是這句話的句意就是怪怪的。因此正確的說法應該為,我正在觀看一隻鳥I am looking at a bird. 才對。而不是我正看見一隻鳥。

 

I am looking at a bird.(○)我正在觀看一隻鳥

I am seeing a bird.(×) 我正在看見一隻鳥

 

知覺動詞這組單字believethinkunderstandknow也是一樣,若用進行時態:

I am believing. 我正在相信,(×)

 I am thinking. 我正在認為(×)

 I am understanding. 我正在知道/了解,(×)

 I am knowing. 我正在知道(×)

 

由中文的翻譯,我們就知道這句意是不對的,所以自然就沒有進行式時態。

存有,擁有,需求,喜惡與記憶,這幾組也是一樣,我正在存有、我正在擁有、我正在需求、我正喜惡與我正在記憶,語意上都是不對的。所以當然沒有進行式的存在。

而關於記憶這組,雖然中文有「我正在記生字」的說法,但是「我正在記生字」的句意,是在描述背誦生字的行為動作,而不是描述我記住生字或是忘記了生字的事實。

所以「我正在記生字」這句話的正確英譯為I am reciting the new words now. 而不是I am remembering the new words now.因此rememberforget這兩個單字當然沒有進行式時態的。

I am reciting the new words now. (○)

I am remembering the new words now.(×)

 

豆子:「那簡單現在式與現在進行式,有何異同?」

 

簡單現在式與現在進行式的比較

 

薯條:「若要找出這兩者的異同,就得從這兩種句型的使用時機來看。」

 

簡單現在式的使用時機:

1.真理或事實

2.當下的動作或狀態

3.持續重複發生的習慣與行為動作

 

現在進行式的使用時機:

l         現在正在進行的事件、動作行為

 

由上述看來,簡單現在式與現在進行式相同之處,只有用來描述當下正在發生的事這點相同,如

「我在吃蘋果 I eat an apple.

「我正在吃蘋果 I am eating an apple.」,

這兩句話,差別只要於現在進行式,特別強調正在進行的動作而已。但對聽的人來說,這兩句話所要傳達的意思,其實差異不大。

簡單現在式與現在進行式相異的部份,則是簡單現在式,可以用來描述不變的真理或事實,像是日出東方;以及持續重複發生的習慣與行為動作這兩項。而現在進行式則不能。

因此若是事件或行為動作是長遠,固定不變的,那就只能用簡單現在式來描繪。現在進行式所能描述的只是現在當下這個時間點正在發生的事件、行為動作,至於會持續多久,並未言明。

所以相比於簡單現在式,現在進行式所描述的事件、行為動作,只是暫時性的。

 

He because a nice man. 他變成一個好男人(持續性的特質)

He is becoming a nice man.  他正在變成一個好男人(過去不是好男人,現在正在改變成好男人,未來能否成為好男人,尚待觀察)

 

I watch TV everyday. 我每天看電視(持續性)

I am watching TV now. 我現在正在看電視(暫時性)

 

The birds sing. 鳥會唱歌(不變的特質)

The birds are singing. 鳥正在唱歌(暫時性的唱歌行為,待會就會停)

 

簡單未來式與現在進行式的比較

 

薯條:「在上一章,曾經說明過,若是已確定的未來計劃與行程,可以用現在進行式加上時間副詞,來說明未來將會發生的事情,詳細內容請    ,這裡不再贅述。」

 

John is coming tomorrow.  約翰明天要來(未來)

Joho is coming now.  約翰現在正要來(現在)

 

6-1    6-2      6-3    6-4

 

 

 

首頁 | 關於我們 | 學習法 | 圖形結構思考 | NLP| 課程 | 咨商 | 出版品  | 我的部落格

shonlihai@yahoo.com.tw

TEL 07-5569269   0963-046-358    

高雄市左營區富民路13巷9號14樓之2

 ©   超級學習法工作室